仓央嘉措《相见》,世界上最美的天籁!精选137句文案
仓央嘉措相见全文
1、仓央嘉措相见佛歌
(1)、只是相见便一见钟情知道这一生都会纠缠不清,还不如从不认识。
(2)、佛曰:人生有八苦:生,老,病,死,爱别离,怨长久,求不得,放不下。
(3)、大概大家太喜欢这首诗了,所以传播效果惊人,中国网友转载引用时又不喜欢注明出处,后来,就变成了整首诗都是仓央嘉措所写。
(4)、伽叶:释尊,世人业力无为,何易?佛曰:种如是因,收如是果,一切唯心造。
(5)、会把恋人放在心头一遍遍思量着,会把爱情在心中一遍遍重温着,这种傻傻的想念一旦失去就就像失去了依托。
(6)、(5):世间事,除了生死,哪一件事不是闲事。--仓央嘉措《仓央嘉措诗传》
(7)、4:世间事,除了生死,哪一件事不是闲事。 --仓央嘉措 《仓央嘉措诗传》
(8)、好多年了,你一直在我的伤口中幽居,我放下过天地,却从未放下过你,我生命中的千山万水,任你一一告别。
(9)、明明爱到深处,却逼迫让自己一刀两断的痛,那种极致淡漠的压抑近乎绝情的态度带着的对尊严的保留和对爱情的尊重…
(10)、不相见,缘灭即分不痴迷,尽善不负,不枉此生缘。
(11)、洞房一夜照花烛,卿卿嫁作他人妇。相思如狂心如灰,为情憔悴向谁诉。
(12)、ほら足元を见てごらんこれがあなたの步む道ほら前を见てごらんあれがあなたの未来母がくれたたくさんの优しさ爱を抱いて步めと缲り返したあの时はまだ幼くて意味など知らないそんな私の手を握り一绪に步んできた梦はいつ空高くあるから届かなくて怖いねだけど追い糹壳けるの自分の物语(スト-リ-)だからこそ谛めたくないほら足元(あしもと)を见(み)てごらん(来看看你的脚下)これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)(这就是你要走的路)ほら前(まえ)を见(み)てごらん(来看看你的前方)あれがあなたの未来(みらい)(那就是你的未来)母(はは)がくれたたくさんの优(やさ)しさ(母亲带给了我那么多的温暖)爱(あい)を抱(いだ)いて歩(あゆ)めと缲(く)り返(かえ)した(她告诉我要怀抱着爱前进)あの时(とき)はまだ幼(おさな)くて意味(いみ)など知(し)らない(那时我还年幼不明白其中的意义)そんな私(わたし)の手(て)を握(にぎ)り(她拉着那样的我的手)一绪(いっしう)に歩(あゆ)んできた(一起走了过来)梦(ゆめ)はいつも空高(そらたか)くあるから(梦想似乎总是在天空的远方)届(とど)かなくて怖(こわ)いねだけど追(お)い続(つづ)けるの(很害怕我达不到但我一直不停的追逐着)自分(じぷん))の物语(すとおり)だからこそ谛(あきら)めたくない(因为是自己的故事所以不想放弃)不安(ぶあん)になると手(て)を握(にぎ)り(不安的时候她就握住了我的手)一绪(いっしう)に歩(あゆ)んできた(一起走了过来)その优(やさ)しさを时(とき)には嫌(いや)がり(那种温柔亲切有时也会让我讨厌)离(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず((遗憾)对已离去的母亲没能坦诚)ほら足元(あしもと)を见(み)てごらん(来看看你的脚下)これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)(这就是你要走的路)ほら前(まえ)を见(み)てごらん(来看看你的前方)あれがあなたの未来(みらい)(那就是你的未来)その优(やさ)しさを时(とき)には嫌(いや)がり(那种温柔亲切有时也会让我讨厌)离(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず((遗憾)对已离去的母亲没能坦诚)ほら足元(あしもと)を见(み)てごらん(来看看你的脚下)これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)(这就是你要走的路)
(13)、如果没有相见怎会陷入爱河不能自拔,理性的清醒的语言中带着压抑的痛苦。
(14)、其诗的格调、风采在于:坦诚、透亮、清新、优美、简约、朴素。使爱的思绪意境化、诗化、美化,借以体现作者的意蕴,等待中的向往,向往中的等待,思念的煎熬,相见的热切,虽然心如白云自由自在,情却多有万般无奈。读他的诗,如同观望高原晴空,空灵、透明、纯净、自然、淡雅,虽有艳阳白云、虹起霞落、鹰翔雁歌、雷鸣电闪,却于浩浩天宇之间起之、兴之、衰之、退之、隐之,自然而来、自如而去。
(15)、“最好不相遇,如此便可不相聚。”分离的二人再次相遇,怀揣着对故人的思恋就会沉沦于回忆,就会流连在对方的眼波之中。一旦相遇那些过往的回忆就会迸发出来,带着在一起的渴望相聚,然而短暂的相聚也改变不了终将分离的事实,不可能依然是不可能,相聚只是一种饮鸩止渴的安慰罢了。
(16)、6:住进布达拉宫, 我是雪域最大的王。 流浪在拉萨街头, 我是世间最美的情郎。 --仓央嘉措
(17)、(1):最好不相见,如此便可不相恋。最好不相知,如此便可不相思。--仓央嘉措
(18)、(2):好多年了,你一直在我的伤口中幽居,我放下过天地,却从未放下过你,我生命中的千山万水,任你一一告别。--仓央嘉措
(19)、(8):笑那浮华落尽月色如洗笑那悄然而逝飞花万盏--仓央嘉措
(20)、相见吧,缘起相拥不迟疑,尽欢不悔,不错彼此肩;
2、仓央嘉措《相见》,世界上最美的天籁!
(1)、那一月,我摇动所有的经筒,不为超度,只为触摸你的指尖。
(2)、那一年我磕长头匍匐在山路不为觐见只为贴着你的温暖。
(3)、(3):一个人需要隐藏多少秘密才能巧妙地度过一生.--仓央嘉措
(4)、“最好不相知,如此便可不相思。”爱情是心灵上的交流,相知之后方知知己,当心灵覆叠与重合,心心相印的默契带来的爱情将是温暖而贴心的。会把恋人放在心头一遍遍思量着,会把爱情在心中一遍遍重温着,这种傻傻的想念一旦失去就就像失去了依托。于是后悔着相知,后悔着深爱,只因失去所爱之后的痛苦无法承受。
(5)、相传仓央嘉措在入选达赖前,在家乡有一位美貌聪明的意中人,他们终日相伴,耕作放牧,青梅竹马,恩爱至深。仓央嘉措进入布达拉宫后,他厌倦深宫内单调而刻板的黄教领袖生活,时时怀念着民间多彩的习俗,思恋着美丽的情人。他便经常微服夜出,与情人相会,追求浪漫的爱情生活。
(6)、明明爱到深处,却逼迫让自己一刀两断的痛,那种极致淡漠的压抑近乎绝情的态度带着的对尊严的保留和对爱情的尊重……都在这首诗中展现得淋漓尽致,朴素简单的文字带着震撼人心的力量。
(7)、观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,乃至无意识界,无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦集灭道,无智亦无得。以无所得故。菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍。无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅盘。三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。
(8)、月光挺起胸脯,听到爱人的足声从微风中传来,
(9)、这句话出自六世达赖喇嘛仓央嘉措的《十戒诗》。
(10)、那一年,磕长头匍匐在山路,不为觐见,只为贴着你的温暖。
(11)、不相见不相恋不相知不相思不相伴不相欠不相惜不相忆
(12)、其后,《步步惊心》的读者皎月清风在评文《最好的结局》续了第三和第四; 《步步惊心》的读者白衣悠蓝在评文《执手相看魂欲销__读有感》中加续,添加了第五到第反响热烈。
(13)、这首诗歌原名为《班扎古鲁白玛的沉默》,根据作者的自述,这一首的灵感,是来自于莲花生大师非常著名的一句话:“我从未离弃信仰我的人,或甚至不信我的人,虽然他们看不见我,我的孩子们,将会永远永远受到我慈悲心的护卫。”
(14)、那一世转山转水转佛塔啊不为修来生只为途中与你相见
(15)、仓央嘉措魅力的核心在于他的诗歌。从审美角度看,仓央嘉措的诗歌,其艺术魅力多集中于以下一些方面:
(16)、通俗的自然美。仓央嘉措所处的时代,文人多受“年阿”诗体的影响,崇尚典雅深奥、讲求词藻堆砌之风盛行,而他却坚持将通俗的语言写入诗篇,使《情歌》语言简洁清新,平淡质朴,自然流畅,柔美委婉。
(17)、笑着面对,不去埋怨。悠然,随心,随性,随缘。
(18)、那一天,闭目在经殿香雾中,然听见,你颂经中的真言。
(19)、ほら前(まえ)を见(み)てごらん(来看看你的前方)あれがあなたの未来(みらい)(那就是你的未来)ほら足元(あしもと)を见(み)てごらん(来看看你的脚下)これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)(这就是你要走的路)ほら前(まえ)を见(み)てごらん(来看看你的前方)あれがあなたの未来(みらい)(那就是你的未来)未来(みらい)へ向(む)かって(朝向未来)ゆっくりと歩(ある)いて行(ゆ)こう(慢慢地走去
(20)、最好不相误便可不相负最好不相许便可不相续最好不相依便可不相偎最好不相遇便可不相聚
3、仓央嘉措情诗传奇:相见何如不见时书籍
(1)、桑吉平措用自己柔美、随和,甚至有些散漫的嗓音,恰倒好处地解读了仓央嘉措对爱的最美诠释,一切的欢喜忧愁,将随一曲《相见》之天籁音,变得淡化、平和、久远……放不下的终是心中辗转反侧,奈何不得的情缘。
(2)、佛曰:执著如泪,是滴入心中的破碎,破碎而飞散.
(3)、曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城,世间安得双全法,不负如来不负卿。
(4)、ほら足元を见てごらんこれがあなたの步む道ほら前を见てごらんあれがあなたの未来母がくれたたくさんの优しさ爱を抱いて步めと缲り返したあの时はまだ幼くて意味など知らないそんな私の手を握り一绪に步んできた梦はいつ空高くあるから届かなくて怖いねだけど追い糹壳けるの自分の物语(スト-リ-)だからこそ谛めたくないほら足元(あしもと)を见(み)てごらん(来看看你的脚下)これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)(这就是你要走的路)ほら前(まえ)を见(み)てごらん(来看看你的前方)あれがあなたの未来(みらい)(那就是你的未来)母(はは)がくれたたくさんの优(やさ)しさ(母亲带给了我那么多的温暖)爱(あい)を抱(いだ)いて歩(あゆ)めと缲(く)り返(かえ)した(她告诉我要怀抱着爱前进)あの时(とき)はまだ幼(おさな)くて意味(いみ)など知(し)らない(那时我还年幼不明白其中的意义)そんな私(わたし)の手(て)を握(にぎ)り(她拉着那样的我的手)一绪(いっしう)に歩(あゆ)んできた(一起走了过来)梦(ゆめ)はいつも空高(そらたか)くあるから(梦想似乎总是在天空的远方)届(とど)かなくて怖(こわ)いねだけど追(お)い続(つづ)けるの(很害怕我达不到但我一直不停的追逐着)自分(じぷん))の物语(すとおり)だからこそ谛(あきら)めたくない(因为是自己的故事所以不想放弃)不安(ぶあん)になると手(て)を握(にぎ)り(不安的时候她就握住了我的手)一绪(いっしう)に歩(あゆ)んできた(一起走了过来)その优(やさ)しさを时(とき)には嫌(いや)がり(那种温柔亲切有时也会让我讨厌)离(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず((遗憾)对已离去的母亲没能坦诚)ほら足元(あしもと)を见(み)てごらん(来看看你的脚下)これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)(这就是你要走的路)ほら前(まえ)を见(み)てごらん(来看看你的前方)あれがあなたの未来(みらい)(那就是你的未来)その优(やさ)しさを时(とき)には嫌(いや)がり(那种温柔亲切有时也会让我讨厌)离(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず((遗憾)对已离去的母亲没能坦诚)ほら足元(あしもと)を见(み)てごらん(来看看你的脚下)これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)(这就是你要走的路)
(5)、好多年了,你一直在我的伤口中幽居,我放下过天地,却从未放下过你,我生命中的千山万水,任你一一告别。
(6)、“最好不相对,如此便可不相会。”相对与相会,是两个不同层面上的会晤。所谓相对只是一场淡漠和平常的相遇,而相会却带着四目相对时的喜悦和温存。如果我们不相向而行是否就会相忘于江湖?相会只会徒增感伤,因为千帆过尽,感情依然存在,只是不再前来相会。
(7)、和谐的音乐美。仓央嘉措的诗歌运用了语言本身的抑扬节奏和藏族“谐体”民歌的特点,使诗歌韵律极强,呈现出一种和谐的音乐美,读起来琅琅上口,铿锵悦耳。主要表现在:一是运用民歌“谐体”的特点和语音的抑扬顿挫来体现韵律美。
(8)、此诗一度为讹传为仓央嘉措的作品,诗名甚至被改成《见与不见》、《你见或者不见我》等,其实这首诗出自多多从零七年五月开始写的《疑似风月》集的中集,在《沉默》之前还有《唱》和《说》,它们是同一个系列的。"班扎古鲁白玛"是从梵文音译至藏文,再从藏文转译至汉文。
(9)、如果不相见便可不相恋如果不相知便可不相思如果不相伴便可不相欠如果不相惜便可不相忆
(10)、ほら前(まえ)を见(み)てごらん(来看看你的前方)あれがあなたの未来(みらい)(那就是你的未来)ほら足元(あしもと)を见(み)てごらん(来看看你的脚下)これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)(这就是你要走的路)ほら前(まえ)を见(み)てごらん(来看看你的前方)あれがあなたの未来(みらい)(那就是你的未来)未来(みらい)へ向(む)かって(朝向未来)ゆっくりと歩(ある)いて行(ゆ)こう(慢慢地走去
(11)、曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城,世间安得双全法,不负如来不负卿。
(12)、佛曰:坐亦禅,行亦禅,一花一世界,一叶一如来,春来花自青,秋至叶飘零,
(13)、那一月我转过所有经筒不为超度只为触摸你的指纹。
(14)、《相见》——改自十七世纪“浪漫诗人”仓央嘉措写下的《十戒诗》。他一生热望,并追求至真、至纯的完美爱情,勇于表白,止于“缘生即灭”的现实和无奈。
(15)、于是后悔着相知,后悔着深爱,只因失去所爱之后的痛苦无法承受。
(16)、仓央嘉措一生只为情所惑,视权力地位如粪土。仓央嘉措早就参透爱的道理,《情歌》纯是天籁之音,是他爱情生活的真实写照,也可以说是一个宗教叛逆者寻花猎艳的心灵披露。他大胆追求爱情,反对扼杀人性。仓央嘉措最后在1706年,被赐死在青海湖畔的兖嘎诺尔湖(一说病死)。《仓央嘉措情歌》是青藏高原最流行的情歌;《仓央嘉措情歌》是青藏高原最深入人心的民歌。仓央嘉措的才情,千百年来还氤氲在青海湖的烟波浩渺中。《情歌》表现了出家修佛与追求爱情生活的矛盾。仓央嘉措虽不检于行,然学瞻才高,在诸世达赖中最为杰岀,故屡遭挫辱,犹为藏人爱戴。
(17)、ほら足元を见てごらんこれがあなたの步む道ほら前を见てごらんあれがあなたの未来母がくれたたくさんの优しさ爱を抱いて步めと缲り返したあの时はまだ幼くて意味など知らないそんな私の手を握り一绪に步んできた梦はいつ空高くあるから届かなくて怖いねだけど追い糹壳けるの自分の物语(スト-リ-)だからこそ谛めたくないほら足元(あしもと)を见(み)てごらん(来看看你的脚下)これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)(这就是你要走的路)ほら前(まえ)を见(み)てごらん(来看看你的前方)あれがあなたの未来(みらい)(那就是你的未来)母(はは)がくれたたくさんの优(やさ)しさ(母亲带给了我那么多的温暖)爱(あい)を抱(いだ)いて歩(あゆ)めと缲(く)り返(かえ)した(她告诉我要怀抱着爱前进)あの时(とき)はまだ幼(おさな)くて意味(いみ)など知(し)らない(那时我还年幼不明白其中的意义)そんな私(わたし)の手(て)を握(にぎ)り(她拉着那样的我的手)一绪(いっしう)に歩(あゆ)んできた(一起走了过来)梦(ゆめ)はいつも空高(そらたか)くあるから(梦想似乎总是在天空的远方)届(とど)かなくて怖(こわ)いねだけど追(お)い続(つづ)けるの(很害怕我达不到但我一直不停的追逐着)自分(じぷん))の物语(すとおり)だからこそ谛(あきら)めたくない(因为是自己的故事所以不想放弃)不安(ぶあん)になると手(て)を握(にぎ)り(不安的时候她就握住了我的手)一绪(いっしう)に歩(あゆ)んできた(一起走了过来)その优(やさ)しさを时(とき)には嫌(いや)がり(那种温柔亲切有时也会让我讨厌)离(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず((遗憾)对已离去的母亲没能坦诚)ほら足元(あしもと)を见(み)てごらん(来看看你的脚下)これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)(这就是你要走的路)ほら前(まえ)を见(み)てごらん(来看看你的前方)あれがあなたの未来(みらい)(那就是你的未来)その优(やさ)しさを时(とき)には嫌(いや)がり(那种温柔亲切有时也会让我讨厌)离(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず((遗憾)对已离去的母亲没能坦诚)ほら足元(あしもと)を见(み)てごらん(来看看你的脚下)これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)(这就是你要走的路)
(18)、好多年了,你一直在我的伤口中幽居,我放下过天地,却从未放下过你,我生命中的千山万水,任你一一告别。
(19)、佛曰:一切自知,一切心知,月有盈缺,潮有涨落浮浮沉沉方为太平。
(20)、那一天我闭目在经殿香雾中蓦然听见你颂经中的真言。
4、仓央嘉措的相见是什么意思
(1)、那一瞬,我飞升成仙,不为长生,只为佑你平安喜乐
(2)、佛曰:不要只盯着这个季节,错过了今冬,明年才懂得珍惜。
(3)、那一瞬,我飞升成仙,不为长生,只为佑你平安喜乐。
(4)、那一日垒起玛尼堆不为修德只为投下心湖的石子那一夜我听了一宿梵唱不为参悟只为寻你的一丝气息
(5)、(4):曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城,世间安得双全法,不负如来不负卿。--仓央嘉措
(6)、注定让一生改变的,只在百年后,那一朵花开的时间。
(7)、那一日垒起玛尼堆不为修德只为投下心湖的石子那一夜我听了一宿梵唱不为参悟只为寻你的一丝气息
(8)、ほら足元を见てごらんこれがあなたの步む道ほら前を见てごらんあれがあなたの未来母がくれたたくさんの优しさ爱を抱いて步めと缲り返したあの时はまだ幼くて意味など知らないそんな私の手を握り一绪に步んできた梦はいつ空高くあるから届かなくて怖いねだけど追い糹壳けるの自分の物语(スト-リ-)だからこそ谛めたくないほら足元(あしもと)を见(み)てごらん(来看看你的脚下)これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)(这就是你要走的路)ほら前(まえ)を见(み)てごらん(来看看你的前方)あれがあなたの未来(みらい)(那就是你的未来)母(はは)がくれたたくさんの优(やさ)しさ(母亲带给了我那么多的温暖)爱(あい)を抱(いだ)いて歩(あゆ)めと缲(く)り返(かえ)した(她告诉我要怀抱着爱前进)あの时(とき)はまだ幼(おさな)くて意味(いみ)など知(し)らない(那时我还年幼不明白其中的意义)そんな私(わたし)の手(て)を握(にぎ)り(她拉着那样的我的手)一绪(いっしう)に歩(あゆ)んできた(一起走了过来)梦(ゆめ)はいつも空高(そらたか)くあるから(梦想似乎总是在天空的远方)届(とど)かなくて怖(こわ)いねだけど追(お)い続(つづ)けるの(很害怕我达不到但我一直不停的追逐着)自分(じぷん))の物语(すとおり)だからこそ谛(あきら)めたくない(因为是自己的故事所以不想放弃)不安(ぶあん)になると手(て)を握(にぎ)り(不安的时候她就握住了我的手)一绪(いっしう)に歩(あゆ)んできた(一起走了过来)その优(やさ)しさを时(とき)には嫌(いや)がり(那种温柔亲切有时也会让我讨厌)离(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず((遗憾)对已离去的母亲没能坦诚)ほら足元(あしもと)を见(み)てごらん(来看看你的脚下)これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)(这就是你要走的路)ほら前(まえ)を见(み)てごらん(来看看你的前方)あれがあなたの未来(みらい)(那就是你的未来)その优(やさ)しさを时(とき)には嫌(いや)がり(那种温柔亲切有时也会让我讨厌)离(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず((遗憾)对已离去的母亲没能坦诚)ほら足元(あしもと)を见(み)てごらん(来看看你的脚下)これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)(这就是你要走的路)
(9)、(7):住进布达拉宫,我是雪域最大的王。流浪在拉萨街头,我是世间最美的情郎。--仓央嘉措
(10)、佛曰:我就算一岁,我也是佛,你就算100岁如果固守自己的心灵那也是人
(11)、(不可说):红尘十丈,却困众生芸芸,仁心虽小,也容我佛慈悲。情之一字,如冰上燃火,火烈则冰融,冰融则火灭。故此,佛曰不可说。
(12)、佛曰∶留人间多少爱,迎浮世千重变;和有情人,做快乐事,别问是劫是缘。
(13)、我把它赐给每一个女子,可有人让她蒙上了灰。
(14)、浮现在我的心上。传说这首诗写于错那,仓央嘉措在贡巴则寺学经的时候(1695-1697)。诚如于道泉先生所说:“他是个有文学天才的人。”我在贡巴则寺考察时,立于寺中,眺望环顾东山,心中顿生诗中意境,不胜感慨。
(15)、佛曰:以物物物,则物可物;以物物非物,则物非物。物不得名之功,名不得物之实,
(16)、我问佛:为什么每次下雪都是我不经意的夜晚?
(17)、ほら前(まえ)を见(み)てごらん(来看看你的前方)あれがあなたの未来(みらい)(那就是你的未来)ほら足元(あしもと)を见(み)てごらん(来看看你的脚下)これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)(这就是你要走的路)ほら前(まえ)を见(み)てごらん(来看看你的前方)あれがあなたの未来(みらい)(那就是你的未来)未来(みらい)へ向(む)かって(朝向未来)ゆっくりと歩(ある)いて行(ゆ)こう(慢慢地走去
(18)、“最好不相依,如此便可不相偎。”依偎一词本就相连一体,然而相依和相偎之间的微妙差别却发人深省。萍水相逢却惺惺相惜带来的是依,可以驱散黑暗的恋人的拥抱才是偎,偎是一种相互依托,一种非你不可的情绪,一种无论天涯海角还是碧落黄泉都要在一起的坚定。然而如此的二人却被生生拆散,唯有孤独地告诫后人“最好不相依”。
(19)、那一世我翻遍十万大山不为修来世只为路中能与你相遇。
(20)、这种深沉的爱意和不能自拔的迷茫,更衬托出爱情的坚如磐石不可动摇。
5、仓央嘉措相遇的诗
(1)、对于一切所遇境缘(如遇到的人、事、物),要明白本身都是虚幻的,是一个所见的幻象而已,所以不用执于去放下它,也不要把它住在心里,这样才可以保持我们的一如真心。也就是说不加我们自己的妄想、分别、执着的念头,才是我们的真正的心念。再通俗点讲,也就是佛教导我们碰到一切事不要太执着,有时候静下心来反而能得到正确的答桉.法观点:“唯心所现,唯识所变。”“命由已造,福自已求”,正是佛教破除迷信的有力的证据。“命”虽有天定,但“运”完全在自己手中掌握。正是“人为善,福虽未至,祸已远离;人为恶,祸虽未至,福已远离。”可参阅袁了凡先生写的《了凡四训》。充分的论述和分析了为何命由已造?
(2)、相见吧,缘起相拥不迟疑,尽欢不悔,不错彼此肩;
(3)、那一年磕长头匍匐在山路不为觐见只为贴着你的温暖
(4)、“最好不相爱,如此便可不相弃。”如果没有相爱那么就不会有辜负和背叛,这种天真的假设和询问,一次次重复着,却是在反复提醒自己别离的事实。如果不爱,现在不会这么痛苦,然而惧怕痛苦而拒绝爱,更是痛苦深处的痛苦。
(5)、曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城,世间安得双全法,不负如来不负卿。
(6)、一是简约如裁,亲切如聊,意境优美、清新,如雨后之空气、童话之森林。比如:
(7)、那一世,转山转水转佛塔,不为修来生,只为途中与你相见。
(8)、仓央嘉措是藏族最著名的诗人之他所写的诗歌驰名中外,不但在藏族文学史上有重要的地位,在藏族人民中产生了广泛深远的影响,而且在世界诗坛上也是引人注目的一朵奇花异葩。引起了不少学者的研究兴趣。藏文原著有的以手抄本问世,有的以木刻版印出,有的以口头形式流传。足见藏族人民喜爱之深。汉文译本公开发表和出版者至少有十种,或用整齐的五言或七言,或用生动活泼的自由诗,受到国内各族人民的欢迎;英文译本于1980年出版,于道泉教授于藏文原诗下注以汉意,又译为汉文和英文。汉译文字斟句酌,精心推敲,忠实准确并保持原诗风姿,再加上赵元任博士的国际音标注音,树立了科学地记录整理和翻译藏族文学作品的典范。仓央嘉措在藏族诗歌上的贡献是巨大的,开创了新的诗风,永远值得纪念和尊敬。
(9)、“最好不相许,如此便可不相续。”所谓约定在注定到来的离别面前显得都是苍白无力的,既然已经缘分已尽,何必藕断丝连牵扯不清?然而那些花前月下的约定却萦绕脑海心头,挥之不去,让人怎能不想再续爱情?剪不断,理还乱,如此之痛,只能叫人言说“最好不相许”。
(10)、那一夜,我听了一宿梵唱,不为参悟,只为寻你的一丝气息。
(11)、“安得与君相诀绝,免教生死作相思。”到底怎样才能彻底忘记你?到底怎样才可以摆脱轮回一般生生不息的相思?爱得那么疲惫那么痛苦,到头来还是无法忘记对你的深情。这句话点明了全诗的情感,唯有这一句话展露出了压抑着的情绪。想和过去的恋人一刀两断,无奈心里却无论如何也放不下,只有生前身后唯爱一人,弱水三千只取一瓢。
(12)、曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城,世间安得双全法,不负如来不负卿。
(13)、(6):但曾相见便相知,相见何如不见时。安得与君相决绝,免教生死作相思。--仓央嘉措
(14)、佛曰:缘来天注定,缘去人自夺。种如是因,收如是果,一切唯心造。
(15)、3:曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城,世间安得双全法,不负如来不负卿。 --仓央嘉措
(16)、出生在门隅拉沃宇松地方,从小资质灵敏,曾拜五世班禅为师,落发受戒,取法名为罗桑仁青仓央嘉措。
(17)、那一年磕长头匍匐在山路不为觐见只为贴着你的温暖
(18)、佛曰:由爱故生忧,由爱故生怖,若离于爱者,无忧亦无怖。
(19)、〔注〕藏文ma—skyes—a—ma(拉丁文转写)一词,系“少女”之意,于道泉先生根据藏文原意将之译成“未生娘”一词,学者多从之。今为文意疏通,并考虑到汉族读者的审美习惯,译者将其转译成“爱人”一词。
(20)、第五最好不相爱,如此便可不相弃。第六最好不相对,如此便可不相会。第七最好不相误,如此便可不相负。第八最好不相许,如此便可不相续。第九最好不相依,如此便可不相偎。第十最好不相遇,如此便可不相聚。但曾相见便相知,相见何如不见时。安得与君相诀绝,免教生死作相思。
(1)、ほら前(まえ)を见(み)てごらん(来看看你的前方)あれがあなたの未来(みらい)(那就是你的未来)ほら足元(あしもと)を见(み)てごらん(来看看你的脚下)これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)(这就是你要走的路)ほら前(まえ)を见(み)てごらん(来看看你的前方)あれがあなたの未来(みらい)(那就是你的未来)未来(みらい)へ向(む)かって(朝向未来)ゆっくりと歩(ある)いて行(ゆ)こう(慢慢地走去
(2)、暮然的回首,注定彼此的一生,只为眼光交汇的刹那。
(3)、但曾相见便相知,相见何如不见时。 安得与君相决绝,免教生死作相思。
(4)、(9):一个人需要隐藏多少秘密才能巧妙地度过一生这佛光闪闪的高原三步两步便是天堂却仍有那么多人因心事过重而走不动--仓央嘉措
(5)、好多年了,你一直在我的伤口中幽居,我放下过天地,却从未放下过你,我生命中的千山万水,任你一一告别。
(6)、“最好不相误,如此便可不相负。”一个“误”字如此耐人寻味,何为正?何为误?爱上了终将分离的人便是误吗?哀怨的字眼轻描淡写地描画着那种失去之后就让人心如刀绞的爱情,平静的外表下满满的波涛暗涌,毕竟相负带来的就是一种误,误了青春时辰,误了韶华时光,误了一片深情。
(7)、不相误不相负不相许不相续不相依不相偎不相遇不相聚
(8)、最后到今天,几乎所有人都认为这个第十是仓央嘉措所写,甚至出现在正式的出版书中,再次对各位读者形成误导。
(9)、仓央嘉措,西藏历史上著名的诗人、政治人物。康熙二十二年(1683年)仓央嘉措生于西藏南部门隅纳拉山下宇松地区乌坚林村的一户农奴家庭,父亲扎西丹增,母亲次旺拉姆。家中世代信奉宁玛派佛教。康熙三十六年(1697年)被当时的西藏摄政王第巴·桑结嘉措认定为五世达赖的转世灵童,同年在桑结嘉措的主持下在布达拉宫举行了坐床典礼。康熙四十四年(1705年)被废,据传在康熙四十五年(1706年)的押解途中圆寂。
(10)、好多年了,你一直在我的伤口中幽居,我放下过天地,却从未放下过你,我生命中的千山万水,任你一一告别。
(11)、东山的溪水,披散着她的玲珑,流荡着我的心事……
(12)、大概大家太喜欢这首诗了,所以传播效果惊人,中国网友转载引用时又不喜欢注明出处,后来,就变成了整首诗都是仓央嘉措所写。
(13)、不相见,缘灭即分不痴迷,尽善不负,不枉此生缘。
(14)、佛曰∶每一颗心生来就是孤单而残缺的,多数带著这种残缺度过一生,只因与能使它圆满
(15)、你们只有思之苦,无姻之缘,未看破红尘方为上岸。
(16)、仓央嘉措是西藏最具代表的民歌诗人,写了很多细腻真挚的诗歌,其中最为经典的是拉萨藏文木刻版《仓央嘉措情歌》.他的诗歌表现了他短暂而传奇一生的爱与憎、苦与乐、行与思、感与悟,在一定程度上反映了他追求自由美好生活的愿望,主题积极深刻。下面就跟着小编一起来仓央嘉措的经典语录吧!
(17)、佛曰:爱别离,怨憎会,撒手西归,全无是类。不过是满眼空花,一片虚幻。
(18)、曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城,世间安得双全法,不负如来不负卿。
(19)、佛曰∶这是一个婆娑世界,婆娑既遗憾,没有遗憾,给你再多幸福也不会体会快乐。
(20)、六世达赖仓央嘉措(一六八三——一七四五),是西藏历史上著名的人物。
(1)、译本三(《步步惊心》上的翻译,桐华根据一个青海人民出版社的译本加工翻译而成):
(2)、那一日,垒起玛尼堆,不为修德,只为投下心湖的石子。
(3)、佛曰::缘为冰,我将冰拥在怀中;冰化了,我才发现缘没了。
(4)、二是诗中有画、有意境,诗情画意,情境一体。读诗可入画,入画可入景,入景可入心,入心可入幻、入梦、入空灵。诗意盎然,如高原之晴空白云,如碧湖峰壑之倒影,一读生共鸣,二读入心房,三读即难忘。比如:
(5)、与恋人分离的痛苦甚至让自己否决了邂逅带来的快乐。
(6)、《相见》——改自十七世纪“浪漫诗人”仓央嘉措写下的《十戒诗》。他一生热望,并追求至真、至纯的完美爱情,勇于表白,止于“缘生即灭”的现实和无奈。
(7)、我问佛∶如果遇到了可以爱的人,却又怕不能把握怎麽办?
(8)、爱情是心灵上的交流,相知之后方知知己,当心灵覆叠与重合,心心相印的默契带来的爱情将是温暖而贴心的。
(9)、那一月我摇动所有的经筒不为超度只为触摸你的指尖
(10)、佛曰∶那只是昙花一现,用来蒙蔽世俗的眼,没有什麽美可以抵过一颗纯净仁爱的心,
(11)、曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城,世间安得双全法,不负如来不负卿。
(12)、2006年发表的《步步惊心》,结尾有两句话,引自仓央嘉措:第一最好是不相见,如此便可不至相恋。第二最好是不相知,如此便可不用相思。(原文是藏语 没有诗名,这是于道泉的翻译,《步步惊心》上的翻译是桐华根据一个青海人民出版社的版本,自己有一定加工的翻译。)
(13)、那一月我摇动所有的转经筒不为超度只为触摸你的指尖。
(14)、那一瞬,我飞升成仙,不为长生,只为佑你平安喜乐
(15)、悠远的意境美。仓央嘉措的诗歌大量地运用了比拟、双关、等手法,以此烘托渲染气氛,塑造鲜明的艺术形象,创设出悠远的艺术境界,取得了完美的艺术效果。
(16)、非常吻合。不妨看看,也许就会心领神会了。只能意会,不可言传。
(17)、仓央嘉措堪称使用意象传情达意的巨匠,诗歌作品中各类意象比比皆是。事实上,意象的丰富性已经构成了仓央嘉措诗歌的显著特点之一。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!